vendredi 14 octobre 2011

Ninette's bed


En ce moment, j ai envie de tout repeindre. Après la petite boite, voici le lit de la grand-mère souris.
Je l'ai acheté, il y a des années à une artiste miniaturiste Cilla Hallbert. http://www.minst.com/ Son travail très créatif correspond à l'univers de ma maison de souris.

For the moment, I want to paint myself the furnitures. After the small box,I decided to paint the grand mother's bed. I bought it many years ago to miniaturist artist, Cilla Halbert . http://www.minst.com/
Her work is so creative and I like it so much because her artistic universe is very similar to mine.


J'ai commencé par peindre un décor très naturel au pied du lit. J'ai eu plus de mal pour trouver l'idée des roses. Il fallait trouver un motif qui ne choque pas avec le papier peint de la chambre. Le résultat est un peu chargé mais il correspond bien à l esprit de la chambre de la grand-mère souris Ninette.

I've begun to paint a natural scenery at the base of the bed. It was more difficult to find the idea of the roses to paint the front of the bed , because I had to maintain an harmony with the wallpaper of the bedroom. The result of my work is a little bit excessive but I think it would be fine in the grand mother's bedroom



,

mercredi 12 octobre 2011

Relooking

Marie Laure m'a donné cette petite cave à liqueur . 

Après l'avoir poncée et débarrassée de son décor doré, je l'ai peinte. J'ai commencé par un fond noir et j'ai peins de chaque coté un  médaillon pour lui donner un petit look napoléon III. Cette petite cave à liqueur va pouvoir trouver sa place dans le grand salon de ma maison de souris.


Depuis des années, j achète beaucoup d'objets que je range dans des boites en attendant de les utiliser . Et ... des années après, ils y sont toujours. Ils sont bien rangés à l'abris de la poussière. Je me rends compte qu'ils ne me conviennent plus et qu'ils ne vont pas dans le style de ce que je fais. Je connais plein d'amies miniaturistes qui font la même chose. Quel dommage ! 
Je suis trés heureuse de pouvoir faire des échanges de temps en temps. Je suis contente de voir des poteries que j'ai achetées, il y a des années, sur un buffet de Marie Laure. Je n'aurais jamais pensé à acheter cette cave à liqueur. Maintenant qu'elle est transformée, qu'elle bonne idée ! Mes souris sont ravies. Là , je délire !
Merci, merci , Marie Laure !

Marie Laure gave me this small liqueur cellar. I painted it. I've begun with a black color and on each side I painted a medallion to give it a Napoleon's look.
I'll put this little box in the sitting room of my mice'house. I would have never bought a liqueur cellar by myself because I would never have the idea of it. Now that I modified and painted it I'm verry happy, and my mice too ( I'm joking )
So thank you so much Marie-Laure for that gift.

dimanche 2 octobre 2011

the design of the structure


Réaliser cette pièce a été un challenge pour moi. Je voulais travailler depuis longtemps sur le miroir et son reflet .
Building this scene was a real challenge for me. I wanted to work on the principle of a mirror and reflection for a long time.



Pour reproduire l'illusion d'un reflet dans un miroir, il faut construire deux pièces, l'une étant le reflet de l'autre. On l'aperçoit par l'ouverture qui remplace la glace du miroir .
If you want to reproduce the illusion of a mirror, you need to made two scenes absolutely similar in the opposite position. There is no sheet of glass: the illusion of the mirror is given by the hole with a frame in the wall.







Avec cette photo, on comprend mieux la structure des deux pièces. Une structure toujours réalisée avec des cartons. Le tronc de l'arbre est réalisé en plâtre puis sculpté.

With this picture, you have a better view of the design of the room. The structure is always made with cardboard. Tree's trunk is sculpted with plaster .


La structure est terminée. Je construis chaque scène de ma maison de souris séparément. Elles seront assemblées entre elles plus tard. Ici , je mets en scène des objets le temps d une photo.

Structure is finished. I build each scene of my mice'house separatly. They will be put together later .
I put down furnitures only to take the picture.





Plus tard, le cadre trop imposant sera changé pour un cadre plus fin et plus raffiné ; celui-ci  écrase trop la pièce. Le rideau, lui aussi, disparaîtra au profit d'étagères. La cheminée sera peinte en noir pour être plus présente et plus réaliste.

After, I will change the frame wich is too tall with a smaller one and shelves will replace the curtain.
The fireplace will be painted in black to be more realistic.



Et voici la version définitive. je suis contente du résultat. Il se sera passé plus d un an entre la fin de la construction de la structure et la finition de celle ci. Le temps de comprendre ce qui n'allait pas et de faire des changements. ET DE TROUVER DEUX PETITS FAUTEUILS MAGNIFIQUES ...

Here is the last version : I'm very happy of the result. Time between the beginning and the end of my work for this scene is about one year , because of many testing and changes. 
I  WAS WAITING TO FIND TWO MAGNIFICENT ARMCHAIRS...